2002/8/30

Crash diets aren’t good for you.
I went to Sendai to study English. Sendai was very hot and crowded. I found a book that is how to write a English sentence at Book off. It was sold at half the price. I almost bought it.

今日からJ-Phoneでは、未承諾広告メールの受信拒否が出来るようになった。しかし、システムが完全でないためにメールが私の携帯に届いていた。仕方ないのでアドレス・ドメイン指定受信を設定しなおした。

食中毒のおかげもあり体重が減ったが、これをきっかけにダイエットを再開している。しかし、コンビニに行ってお菓子を見てしまうとつい買ってしまう。今日は1箱545Kcalもあるマカダミアチョコレートを買ってしまった。もちろん一人で全部食べました。

でも、お菓子を適度に食べる事により急激な減量にならないので大丈夫だと思っているけど、実際のところはどうだろうか。

題名の訳:過激なダイエットは健康に良くない。
今日の英語勉強 Reading 60分 Listening 120分
TOEIC形式の問題を解いてみたが、リスニングになると聞き取った英文が頭から飛んでしまい、解答出来なくなることが何度かあった。もう少しリスニングを鍛えないと。

2002/8/29

Do I need to make a reservation?
夕方から偏頭痛になって頭が痛い。しかも空自の練習機が自宅上空を飛んでいるのでうるさい。住宅街を避けて飛べ!

題名の訳:予約する必要がありますか?
Do I have to ~?より弱く、Should I ~?より強く、程よいので正確に気持ちを伝えられる。

今日の英語勉強 Reading 60分 Listening 120分。
NHKラジオ英会話講座をした。最近していなかったので、たくさん残っている。どのくらい残っているか調べたら、なんと2か月分も残っていた。そういえば、20001年の英会話講座も残っているし、なんでこの様な講座は長く続けられないのだろうか。ラジオ講座を録音して後からでもやれるようにしているのも、続けられない一因だろう。

2002/8/28

That would explain it.
It was hot and humid today. My room was really hot, so I couldn’t help perspiring. The lingering heat of summer is terrible this year. Last week I was in poor health. Recently I felt pretty good. But I couldn’t eat too much.

題名の訳:それでわかりました。
今日の英語勉強 Listening 60分。
今日、9月29日に行われるTOEICの受験申し込みをした。前回、花粉症が大変だった3月に受けたので良く出来なかったので、今回こそ満足できるスコアを出したい。