Does anybody speak Japanese?
スカパーで「スタートレック(宇宙大作戦)」が放送開始した。私は映画版しか見ていないので毎回楽しみながら見ている。しかしストーリが少し奇抜だと思う。またフェイザー銃で撃たれた瞬間映像が止まって見えることがあり昔のSFだと思い知らされる(しかもみんな若い!)。
Opera7.02 日本語版をインストールした。Opera6と違い起動・ブラウジングともに高速化されている。またスキンやデザインも白と青を基調にしていて綺麗だ。でもブックマークを選択する時にダブルクリックしなければならないのは不便だった(設定で変えられるかもしれないが分からない)。
題名の訳:どなたか日本語を話せる方いますか?
今日の英語勉強 Reading 15分 Listening 90分
NHKラジオ英会話講座「リスニング入門(留守番電話の回)」をした。気が付くと2月はあと2日。2002年度も残りわずかになってきた。今年度分のNHKラジオ英会話講座を終わらせることができるか?
投稿者: kazunori
2003/2/25
You’ll enjoy the walk.
近所のJR路線にトイレ付き電車が導入された。今日初めてトイレが付いている車両に乗ったが、何かにおう。臭くないし、あれ物のにおいでもなく、多分あれを流す時に使う薬剤かもしれない。とにかく、トイレが付いている車両にはもう乗らないと心に誓った。
やっぱりSo-netからADSL解約用紙が届いてしまいました。せっかくだから解約用紙に記入して速達で返送しました。早ければ来週あたりに解約できそう。
変更先の候補として、eAccessを使ったBiglobe,@Nifty、Yahoo!BBを考えている。2ヶ月以内に解約すれば無料になる所も数社あるけど、正直言ってどこを選んでも同じような気がする。
某BS有料ラジオのスクランブルが解除されているままになっている。1月末から無料で聞ける状態になっているようだ(今日は無料放送日)。私は契約者なのに…
題名の訳:いい散歩コースですよ。
今日の英語勉強 Reading 60分 Listening 90分
2003/2/24
I can’t pull myself away from the TV.
あなたはスゴイです。何も言うことが出来ません。世のためお金をたくさん使ってください。放送を見ていると何ともいえない気持ちになる。本人は幸せらしいけど私には理解できなかった。
先日So-netADSLの解約方法をカスタマに問い合わせてメールが届いた。私は「あくまで」解約方法を聞いただけなのに、
「つきましては、「So-net ADSL 解約用紙」(コース変更用紙兼用)をお送りいたしますので、お手元に届きましたらご確認ください。」とあった。
この文面を読むと既に解約用紙を送ったと理解してしまう。「お手元に届きましたらご確認」って何なのよ。まだ変更先のADSLを決めてないのに。
東京・臨海副都心に、江戸時代の湯屋を再現した日帰り温泉施設「大江戸温泉物語」の様子がニュースで放送された。木材をふんだんに使った和風建築で見ごたえがあり一度行きたいと思った。入場料は2700円
題名の訳:テレビの前から離れられません。
今日の英語勉強 Reading 15分 Listening 60分