2002/11/21

It’s better to be safe than sorry.
http://premium.nikkeibp.co.jp/biz/security/column/index02_12.shtml
上記のサイトを見ていたら一人暮らしで出前を取る際の注意点が書かれていた。詳細はそのサイトを見て頂きたいが、私は一人暮らしをしたことがないのでそこまで注意を払わないといけないと知って驚いた。

確かに最近は物騒だし何が起こるか予測できないので、ちょっとした手間で回避できるのならするべきだろう。

題名の訳:用心に越したことはない。(今月2回目)
今日の英語勉強 Reading 60分 Listening 60分
音読と語彙対策を行った。日曜日に受けるTOEICの会場は初めての場所なので下見行っておこう。前回受けたときは建物が分からず遅刻しました。

Past hypothetical conditionals.
I studied Past hypothetical with past counterfactual and Past hypothetical with present counterfactual. But I couldn’t use it to speak English well. If I had studied English when I was in junior high school、 I would speak Englihs well.

Listening 60minutes Reading 150minutes.