It isn’t what I wanted.
今年の夏に応募した「新潮文庫 オリジナル携帯ストラップ」がやっと届いた。これはパンダが本を読んでいる様子のストラップで、携帯につけるのはちょっとためらう。車の鍵にでも付けようか。
TVCMでダイエット用品の説明を良く見るが、その中で体験者の話が出て、その脇に小さく「これは個人の感想であり、効果を保証するものではありません」と字幕が出ることがある。この文言があるだけで私は効果を疑ってしまうけど、どうなんでしょうか?
題名の訳:私の欲しいものとは違います。
今日の英語勉強 Listening 120分
テキストの音読と英語ニュースを聞いた。
投稿者: kazunori
2002/11/30
I’ve been getting by.
兄が仕事場に近いところに部屋を借りたので、今日は荷物運びをした。初めて部屋を見たらハウスクリーニング済み・畳・壁紙等張替え済みだったのでとてもきれいだった。しかも駐車場付き・バストイレ別々・キッチン・たたみ8畳と6畳で計4万円なので安いと思った(激安?)。
題名の訳:何とかやっているよ。
2002/11/29
May I be excused?
今週も家電量販店が開店したので行ってきた。店舗周囲の道路は普段の日でも滞しやすいところなので、今日はさらにひどかった。もう少し考えて出店してもらいたい。
入り口で醤油(ドラックストアで200円)を家族で3本もらい店内に入ると、Yahoo!BBの勧誘が凄かった。10人ぐらいが「タダですよ~」、「無料ですよ~」、「あげますよ~」などと言い、全ての年代の人に勧めていた。Yahoo!自体は嫌いではないが、もっとスマートに勧誘が出来ないものか?
題名の訳:失礼して構いませんか?
今日の英語勉強 Reading 60分 Listening 120分
音読をした。