It’s just a matter of time until I finish the English papers.
IME2000を使っているけど、前後の文を考えて変換していないなと思う事がある。やっぱりATOKがいいのかな。
題名の訳:私が英語のレポートを終わらせるのは時間の問題です。
と思いたい。英語のdictationの課題を終わらすために必死になってやっている。明日、5つ分ぐらい提出しようかと頑張っているが英作文が残っている。
It’s just a matter of time until I finish the English papers.
IME2000を使っているけど、前後の文を考えて変換していないなと思う事がある。やっぱりATOKがいいのかな。
題名の訳:私が英語のレポートを終わらせるのは時間の問題です。
と思いたい。英語のdictationの課題を終わらすために必死になってやっている。明日、5つ分ぐらい提出しようかと頑張っているが英作文が残っている。